Ca s’appelle la bataille de la grosse cloche parce que cette aquarelle a été une bataille de 6 heures, mal partie dès le début, j’ai fait bétise sur bétise. Ce qui nous amène à la grosse cloche, qui est le nom du monument au fond, mais qui, je trouve, m’allait trop bien ce jour là.

Aquarelle sur papier Arches , 56×76 cm.

Cette œuvre est peut etre disponible. Si vous voulez l’acheter, faites moi un petit mail. Sans garantie, ni obligation

It’s name means the battle of the big bell. Battle beacause I fight the watercoolor for 6 hours, begining from the wrong foot, and making mistakes upon mistakes. big bell, because it is the monument’s name. but « Grosse cloche » ( big bell) can ( and did on this occasion) means  « real stupid dumb guy »  as a big empty head making big noise when an idea hit it. and that was my very state of mind after those  6 hours.  ( who said  » only 6 hours, i would have bet more in years than hours  » ?)

Watercolor on arches Paper ; 22×30 inches

This may be available; if you want to buy it, email me. No obligation of any kind.